In / out
Principaux sens de IN :
• dans, à l’intérieur, vers l’intérieur (lieu) :in the box dans la boîtein England En AngleterreCome in. Entrez.Get in the car. Montez dans la voiture.Bruno was in his office when Susie popped in. Bruno était dans son bureau quand Susie est passée (lui dire bonjour).Remarques :
• Introduisant un lieu, il est important de bien distinguer l’emploi in à celui de to, lequel suppose une idée de mouvement, de déplacement vers :I am in Australia / I am going to Australia
the airport in Melbourne / the flight to Melbourne• Lorsqu’il s’agit d’un déplacement vers l’intérieur, on emploie into :to dive into deep waters plonger en eau profonde• la date, la période :in the morning le matinin the summer en étéin 1933 en 1933in two weeks (ou in two weeks’ time) dans deux semainesPrincipaux sens de OUT :
• à l’extérieur, vers l’extérieur :He got out of jail. Il est sorti de prison.Out! Dehors!• l’extension, la dispersion :The policemen spread out to find the criminals. Les policiers se sont dispersés pour trouver les criminels.• l’éclaircissement, la déduction, la compréhension :Bob figured out how to use his new laptop. Bob a compris comment utiliser son nouvel ordinateur portable.I found out she was a millionaire so I asked for a more expensive present. Lorsque j’ai découvert qu’elle était millionnaire, je lui ai demandé un cadeau plus cher.The spy turned out to be a Kalvin Krime employee. Il s’est avéré que l’espion était un employé de Kalvin Krime.• l’épuisement, l’accomplissement total :Jimmy ran out of money. Jimmy a dépensé tout son argent.Hear me out. Ecoute-moi jusqu’au bout.