« Ever » versus « never »
Ever correspond à ‘jamais’ et s’emploie dans les phrases négatives ou exprimant un doute, une interrogation. Il s’oppose ainsi à always (toujours) :Don’t ever talk to me like that! Ne me parle jamais de la sorte!If you ever see him, tell him he still owes me money. Si jamais tu le revois, dis-lui qu’il me doit encore de l’argent.Have you ever heard of Flint Westwood? N’avez vous jamais entendu parler de Flint Westwood?Never a le même sens que Ever (jamais), mais ces deux mots ne sont pas utilisés de la même manière : Never est utilisé dans les phrases affirmatives et Ever dans les phrases négatives (sauf exceptions).I never want to see this boy in your bedroom again.
I don’t ever want to see this boy in your bedroom again.
Je ne veux plus jamais voir ce garçon dans ta chambre.He has never seen a nose so big.
He hasn’t ever seen a nose so big.
Il n’a jamais vu un nez aussi grand.Exception : Ever peut être utilisé dans des phrases affirmatives après des superlatifs, ou des adjectifs restrictifs comme only (seulement), first (premier) :Harold Warbuckle is the most demanding client I have ever met. Harold Warbuckle est le client le plus exigeant qu’il m’ait été donné de rencontrer.The first job I ever had was in a toothpaste factory. Mon tout premier travail était dans une usine de dentifrices.