Had better

I had better (‘je ferais bien de’, ‘je ferais mieux de’) s’utilise comme un auxiliaire de modalité :I had (ou I’d) better sleep now. Je ferais bien de dormir maintenant.You’d better discuss this issue with Bruno. Tu ferais mieux de parler de ce problème avec Bruno.We’d better leave before the police come. Nous ferions mieux de partir avant que la police n’arrive.He’d better not come. Il ferait bien de ne pas venir, ou Il vaudrait mieux qu’il ne vienne pas.Had better est toujours suivi par un verbe à l’infinitif sans ‘to’ :You had better BE on time. Tu ferais bien d’être à l’heure.Had better est TOUJOURS composé de l’auxiliaire ‘have’ à la forme passé (‘has better’ ou ‘will have better’ n’existent pas !).She had better be ready for next week’s meeting. Elle a intérêt à être prête pour la réunion la semaine prochaine.Dans la langue familière, on rencontre parfois I had best, employé dans le même sens :I’d best go home. Je ferais mieux de rentrer.You’d best listen to what he has to say. Tu ferais mieux d’écouter ce qu’il a à dire.

Contactez-nous !

Contactez-nous pour avoir un devis gratuit qui ne vous engage pas à vous inscrire !
Prenez rendez-vous en nous contactant sur le bouton ci-dessous.

Contactez-nous